A guilt fantasy that goes way back to your childhood.
Una colpa che ti sei immaginato nella tua infanzia.
This goes way beyond payment, pal.
Non e' piu' una questione di soldi.
The song they're singing goes way back.
La canzone che cantano risale a un sacco di tempo fa.
This goes way beyond taking your work home, doesn't it?
Questa non è una semplice indagine.
The potential for this species goes way beyond urban pacification.
La potenzialità di questa specie va al di là della pacificazione urbana.
This goes way beyond the Jess matter, Taylor.
Questo va oltre la questione di Jess, Taylor.
"It goes way beyond the contract.
..un rapporto molto speciale che va al di là del contratto".
Yeah, on the list of bad ideas, that one goes way up there.
Fra le idee peggiori che potevi avere... questa le supera tutte!
Goes way faster than this guy.
E se lo mangia, questo catorcio.
Goes way back probably at least to vaudeville.
Probabilmente la sua origine risale almeno al vaudeville.
No, this goes way over my head.
No, questo va ben oltre le mie decisioni.
This goes way beyond tax incentives, way beyond the marketization of capital.
Questo va molto oltre gli incentivi fiscali o la commercializzazione del capitale.
The percentage of successful negotiations goes way up.
La percentuale delle trattative andate a buon fine sale sensibilmente.
It goes way up, as high as the commissioner.
E' coinvolta gente molto in alto, forse perfino il commissario.
And once they lift the point penalty, well, my average goes way up, and, yeah, it's gonna be okay.
Quando poi mi toglieranno la penalità, la mia media schizzerà alle stelle. E... si sistemerà tutto.
ROG Maximus IX Hero isn't just VR Ready — it goes way beyond!
ROG Maximus IX Hero non è solo pronta per il VR, ma va ben oltre!
Look, this goes way beyond our operation.
Ascolta, questo va oltre la nostra operazione.
The California Constitution goes way further than the federal one to protect the First Amendment.
La Costituzione della California garantisce il Primo Emendamento più di quella federale.
I told you, killing him would not solve our problem, this is a conspiracy that goes way beyond Duncan.
Te l'ho detto, ucciderlo non porra' fine ai nostri problemi. E' una cospirazione che va ben oltre Duncan.
He might not have known her, but... this idea goes way back with him.
Anche se non la conosceva... questa rappresentazione e' ben radicata in lui.
It goes way back to something roughly translated as "the wild hunt."
Rimanda a qualcosa che viene tradotto grosso modo... come "La caccia selvaggia."
He meets 'em, he likes 'em way too much, he goes way too big, too soon, and he ends up blowing it.
Le conosce, si innamora di loro in maniera decisamente esagerata, Investe decisamente troppo nella relazione e troppo presto. E finisce per mandare tutto all'aria.
I think this goes way beyond "bothering me."
Penso che la cosa vada oltre l'importunarmi.
This feud goes way too far back for you to take any responsibility.
Questa falda e' troppo antica perche' possa essere colpa tua.
Oh, it goes way beyond that, Gunny.
Oh, e' molto piu' di questo, Gunny.
It goes way, way above my level of security, old man.
Questo è molto al di sopra del mio livello di sicurezza.
I just wanted you to know that you have my support and that I know that the corporation's real interest in this place goes way beyond gratifying some rich assholes who want to play cowboy.
Volevo solo farti sapere che hai il mio appoggio. E... E so che il vero interesse dell'azienda in questo posto supera il voler soddisfare qualche ricco coglione che vuole fare il cowboy.
But maybe it's time to remind you that the Brotherhood goes way beyond Banshee, Pennsylvania.
Forse è il caso di ricordarvi... che la Fratellanza non esiste solo... a Banshee, in Pennsylvania.
This goes way up higher than your people, all right?
La cosa sta a cuore a gente più in alto di voi.
But this goes way beyond that.
Ma questo supera anche tutto cio'.
This goes way above my head.
E' al di sopra dei miei poteri.
Whoever killed Delancey, it goes way beyond politics.
E chiunque abbia ucciso Delancey va oltre la politica.
Now, this evidence goes way beyond anatomy.
Le prove vanno ben oltre la semplice anatomia.
It actually goes way back, and what I want to suggest is, it goes a long way back.
In realtà risale a molto tempo fa. E con ciò voglio dire che risale a moltissimo tempo fa.
0.98157286643982s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?